Bible212. Královská14,14

2. Královská 14:14

Po­bral všech­no zla­to a stříbro i všech­ny nádo­by, které se našly v Hos­po­di­nově chrá­mu i v pokladnicích králov­ského paláce. Po­tom se s ru­kojmí­mi vrá­til do Sa­maří.


Verš v kontexte

13 Iz­rael­ský král Je­ho­aš za­jal jud­ského krále Amaciáše, syna Jo­ašova, syna Achaziášova, u Bet-še­meše, odkud se vy­pravil na Je­ruzalém. Od Efraim­ské brá­ny až k Nárožní bráně pro­boural v je­ruzalém­ských hrad­bách trh­li­nu na 400 lok­tů ši­rokou. 14 Po­bral všech­no zla­to a stříbro i všech­ny nádo­by, které se našly v Hos­po­di­nově chrá­mu i v pokladnicích králov­ského paláce. Po­tom se s ru­kojmí­mi vrá­til do Sa­maří. 15 Ostatní Je­ho­ašovy skutky – co všech­no vy­ko­nal a jak udatně bo­joval s jud­ským králem Amaciášem – o tom se, jak zná­mo, píše v Kro­nice iz­rael­ských králů.

späť na 2. Královská, 14

Príbuzné preklady Roháček

14 A po­bral všet­ko zlato i strieb­ro i všet­ky nádoby, ktoré sa našly v dome Hos­podinovom a v po­kladoch domu kráľov­ho, i synov zálohy a na­vrátil sa do Samárie.

Evanjelický

14 Po­bral všet­ko zlato a strieb­ro, všet­ky nádoby, ktoré sa na šli v dome Hos­podinovom a v po­klad­nici kráľov­ského paláca, aj rukojem­níkov a vrátil sa do Samárie.

Ekumenický

14 Po­bral všet­ko zlato a strieb­ro, všet­ky pred­mety, čo sa našli v Hospodinovom dome a v pokladniciach kráľov­ského paláca i rukojem­níkov, a vrátil sa do Samárie.

Bible21

14 Po­bral všech­no zla­to a stříbro i všech­ny nádo­by, které se našly v Hos­po­di­nově chrá­mu i v pokladnicích králov­ského paláce. Po­tom se s ru­kojmí­mi vrá­til do Sa­maří.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček