Bible212. Korintským2,13

2. Korintským 2:13

ale v du­chu jsem neměl klid, pro­tože jsem tam nenašel svého bra­t­ra Ti­ta. Pro­to jsem se s nimi roz­loučil a vy­dal se do Ma­kedo­nie.


Verš v kontexte

12 Když jsem přišel s Kri­stovým evange­li­em do Troa­dy, měl jsem tam od Pá­na otevřené dveře, 13 ale v du­chu jsem neměl klid, pro­tože jsem tam nenašel svého bra­t­ra Ti­ta. Pro­to jsem se s nimi roz­loučil a vy­dal se do Ma­kedo­nie. 14 Ale díky Bo­hu, který nás stále vodí v Kri­stově vítězném průvo­du a všu­de skrze nás šíří vůni svého po­znání!

späť na 2. Korintským, 2

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale roz­lúčiac sa s nimi od­išiel som do Macedonie.

Evanjelický

13 môj duch ne­mal po­koja, lebo som nenašiel svoj­ho brata Títa; pre­to som sa roz­lúčil s nimi a od­išiel som do Macedónie.

Ekumenický

13 môj duch ne­mal po­koj, lebo som tam nenašiel svoj­ho brata Títa. Pre­to som sa s nimi roz­lúčil a od­išiel som do Macedón­ska.

Bible21

13 ale v du­chu jsem neměl klid, pro­tože jsem tam nenašel svého bra­t­ra Ti­ta. Pro­to jsem se s nimi roz­loučil a vy­dal se do Ma­kedo­nie.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček