Ekumenický2. Korintským2,13

2. Korintským 2:13

môj duch ne­mal po­koj, lebo som tam nenašiel svoj­ho brata Títa. Pre­to som sa s nimi roz­lúčil a od­išiel som do Macedón­ska.


Verš v kontexte

12 Keď som prišiel do Tro­ady hlásať Kris­tovo evan­jelium, hoci sa mi v Pánovi ot­várali dvere, 13 môj duch ne­mal po­koj, lebo som tam nenašiel svoj­ho brata Títa. Pre­to som sa s nimi roz­lúčil a od­išiel som do Macedón­ska. 14 Ale vďaka Bohu, ktorý nám v Kristovi vždy dáva víťaziť a na každom mies­te skr­ze nás zjavuje vôňu svoj­ho po­znania.

späť na 2. Korintským, 2

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale roz­lúčiac sa s nimi od­išiel som do Macedonie.

Evanjelický

13 môj duch ne­mal po­koja, lebo som nenašiel svoj­ho brata Títa; pre­to som sa roz­lúčil s nimi a od­išiel som do Macedónie.

Ekumenický

13 môj duch ne­mal po­koj, lebo som tam nenašiel svoj­ho brata Títa. Pre­to som sa s nimi roz­lúčil a od­išiel som do Macedón­ska.

Bible21

13 ale v du­chu jsem neměl klid, pro­tože jsem tam nenašel svého bra­t­ra Ti­ta. Pro­to jsem se s nimi roz­loučil a vy­dal se do Ma­kedo­nie.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček