Bible211. Samuel28,16

1. Samuel 28:16

Sa­muel mu na to ře­kl: „Pro­č se ptáš mě, když se od tebe Hos­po­din od­vrá­til a stal se tvým ne­pří­te­lem?


Verš v kontexte

15 Sa­muel k Saulovi pro­mlu­vil: „Pro­č mě rušíš? Pro­č jsi mě ne­chal vyvolat?“ „Je mi tak úzko!“ od­po­věděl Saul. „Fi­lištíni pro­ti mně bo­jují a Bůh se ode mě od­vrá­til! Vůbec mi ne­od­po­věděl – ani skrze pro­roky, ani skrze sny. Pro­to jsem tě za­vo­lal, abys mi po­ra­dil, co mám dělat.“ 16 Sa­muel mu na to ře­kl: „Pro­č se ptáš mě, když se od tebe Hos­po­din od­vrá­til a stal se tvým ne­pří­te­lem? 17 Hos­po­din udělal, co skrze mě před­po­věděl: Hos­po­din od tebe od­tr­hl králov­ství a dal je tvé­mu bližní­mu, Davi­dovi!

späť na 1. Samuel, 28

Príbuzné preklady Roháček

16 A Samuel odpovedal: A prečože sa ma ty pýtaš, keď od­stúpil od teba Hos­podin a stal sa tvojím ne­priateľom?

Evanjelický

16 Samuel po­vedal: Prečo sa ma pýtaš, keď i Hos­podin od­stúpil od teba a stal sa ti ne­priateľom?

Ekumenický

16 Samuel nato od­vetil: Prečo sa pýtaš mňa, keď sám Hos­podin od teba od­stúpil a stal sa tvojím ne­priateľom?

Bible21

16 Sa­muel mu na to ře­kl: „Pro­č se ptáš mě, když se od tebe Hos­po­din od­vrá­til a stal se tvým ne­pří­te­lem?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček