Bible211. Samuel26,3

1. Samuel 26:3

Saul se utá­bořil u ces­ty na kop­ci Cha­ki­la před Ješimonem. David se za­tím zdržoval v pouš­ti. Když vi­děl, že za ním Saul přišel na poušť,


Verš v kontexte

2 Saul se tedy se tře­mi tisíci mužů vy­braných z Iz­rae­le vy­pravil na poušť Zif, aby tam Davi­da hleda­li. 3 Saul se utá­bořil u ces­ty na kop­ci Cha­ki­la před Ješimonem. David se za­tím zdržoval v pouš­ti. Když vi­děl, že za ním Saul přišel na poušť, 4 vy­s­lal zvě­dy, aby se o Saulově přícho­du dověděl přes­ně.

späť na 1. Samuel, 26

Príbuzné preklady Roháček

3 Saul sa roz­ložil táborom na vŕšku Hachile, ktorý je proti púšti pri ces­te, a Dávid sa zdržoval na púšti a videl, že Saul prišiel za ním na púšť.

Evanjelický

3 Saul sa utáboril na kop­ci Chakílá, ktorý je východ­ne od Ješímónu pri ces­te, za­tiaľ čo Dávid sa zdržoval na púšti. Keď zbadal, že Saul vy­šiel za ním na púšť,

Ekumenický

3 Saul sa utáboril na kop­ci Chakíla pri ces­te oproti Ješimónu. Dávid sa zdržiaval na púšti, keď zbadal, že Saul prišiel za ním na púšť.

Bible21

3 Saul se utá­bořil u ces­ty na kop­ci Cha­ki­la před Ješimonem. David se za­tím zdržoval v pouš­ti. Když vi­děl, že za ním Saul přišel na poušť,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček