Bible211. Samuel17,55

1. Samuel 17:55

Když Saul vi­děl Davi­da, jak jde na Fi­liští­na, ze­ptal se svého vo­jevůd­ce Abne­ra: „Čí syn je ten chlapec, Abnere?“ „Jakože jsi živ, krá­li, nevím,“ od­po­věděl Abner.


Verš v kontexte

54 David po­tom vzal hlavu toho Fi­liští­na, přene­sl ji do Je­ruzalé­ma a jeho zbroj uložil ve svém stanu. 55 Když Saul vi­děl Davi­da, jak jde na Fi­liští­na, ze­ptal se svého vo­jevůd­ce Abne­ra: „Čí syn je ten chlapec, Abnere?“ „Jakože jsi živ, krá­li, nevím,“ od­po­věděl Abner. 56 „Vyptej se na toho mladíka, čí je syn,“ po­ručil král.

späť na 1. Samuel, 17

Príbuzné preklady Roháček

55 A keď videl Saul Dávida, keď išiel von proti Filištínovi, po­vedal Ab­nerovi, veliteľovi voj­ska: Čí je ten mládenec, Ab­ner? A Ab­ner odpovedal: Ako že žije tvoja duša, kráľu, ne­viem.

Evanjelický

55 Keď Saul videl Dávida vy­chádzať proti onomu Filištín­covi, po­vedal veliteľovi voj­ska Ab­nérovi: Ab­nér, čí syn je tam­ten mladík? Ab­nér od­povedal: Na tvoj život, kráľ, ne­viem!

Ekumenický

55 Keď Saul videl Dávida vy­chádzať proti onému Filištín­covi, spýtal sa veliteľa voj­ska Ab­néra: Ab­nér, kto je ot­com toh­to mláden­ca? Ab­nér od­povedal: Kráľ môj, na­ozaj ne­viem.

Bible21

55 Když Saul vi­děl Davi­da, jak jde na Fi­liští­na, ze­ptal se svého vo­jevůd­ce Abne­ra: „Čí syn je ten chlapec, Abnere?“ „Jakože jsi živ, krá­li, nevím,“ od­po­věděl Abner.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček