Bible211. Samuel17,43

1. Samuel 17:43

„Copak jsem pes, že na mě jdeš s holí?“ kři­kl Fi­lištín na Davi­da a za­čal ho pro­klínat při svých bozích.


Verš v kontexte

42 Jakmi­le si ho vši­ml, po­hrdavě si ho pro­hlé­dl. Byl to pře­ce ještě chlapec, ta­kový po­hledný zrzek. 43 „Copak jsem pes, že na mě jdeš s holí?“ kři­kl Fi­lištín na Davi­da a za­čal ho pro­klínat při svých bozích. 44 „Po­jď ke mně,“ hulákal na Davi­da, „a ne­chám tvé tělo ptákům a divoké zvěři!“

späť na 1. Samuel, 17

Príbuzné preklady Roháček

43 A Filištín po­vedal Dávidovi: Či som ja pes, že ideš ku mne s palicami? A Filištín zlorečil Dávidovi svojimi boh­mi.

Evanjelický

43 Filištínec po­vedal Dávidovi: Či som ja pes, že ideš proti mne s palicou? Filištínec pre­klínal Dávida svojimi boh­mi.

Ekumenický

43 Filištínec po­vedal Dávidovi: Vari som pes, že ideš proti mne s palicami? Nato pre­klínal Dávida v mene svojich bohov.

Bible21

43 „Copak jsem pes, že na mě jdeš s holí?“ kři­kl Fi­lištín na Davi­da a za­čal ho pro­klínat při svých bozích.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček