Roháček1. Samuelova17,43

1. Samuelova 17:43

A Filištín po­vedal Dávidovi: Či som ja pes, že ideš ku mne s palicami? A Filištín zlorečil Dávidovi svojimi boh­mi.


Verš v kontexte

42 Keď po­tom po­zrel Filištín a uvidel Dávida, po­hŕdol ním, pre­tože bol iba mládenček, rumen­ný a krás­nej po­stavy. 43 A Filištín po­vedal Dávidovi: Či som ja pes, že ideš ku mne s palicami? A Filištín zlorečil Dávidovi svojimi boh­mi. 44 A tak­tiež povedal Filištín Dávidovi: Nože poď ku mne, a dám tvoje telo nebes­kým vtákom a poľnej zveri!

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

43 A Filištín po­vedal Dávidovi: Či som ja pes, že ideš ku mne s palicami? A Filištín zlorečil Dávidovi svojimi boh­mi.

Evanjelický

43 Filištínec po­vedal Dávidovi: Či som ja pes, že ideš proti mne s palicou? Filištínec pre­klínal Dávida svojimi boh­mi.

Ekumenický

43 Filištínec po­vedal Dávidovi: Vari som pes, že ideš proti mne s palicami? Nato pre­klínal Dávida v mene svojich bohov.

Bible21

43 „Copak jsem pes, že na mě jdeš s holí?“ kři­kl Fi­lištín na Davi­da a za­čal ho pro­klínat při svých bozích.