Bible211. Samuel10,7

1. Samuel 10:7

Až se ti vy­plní tato zna­mení, dě­lej, co se ti na­s­kytne, ne­boť Bůh je s te­bou.


Verš v kontexte

6 Teh­dy tě uchvátí Duch Hos­po­dinův, za­čneš pro­ro­kovat s nimi a pro­měníš se v jiného člověka. 7 Až se ti vy­plní tato zna­mení, dě­lej, co se ti na­s­kytne, ne­boť Bůh je s te­bou. 8 Po­tom jdi pře­de mnou na­před do Gilgalu. Věz, že jdu za te­bou, abych tam obětoval zápalné a pokojné obě­ti. Bu­deš ale mu­set če­kat sedm dní, než za te­bou při­jdu a oznámím ti, co máš dělat.“

späť na 1. Samuel, 10

Príbuzné preklady Roháček

7 A keď sa ti do­stanovia tieto znamenia, vtedy učiň to, čo práve naj­de tvoja ruka, lebo je Bôh s tebou.

Evanjelický

7 Keď sa ti do­stavia tieto znamenia, urob, čo sa ti na­skyt­ne, lebo Boh je s tebou.

Ekumenický

7 Keď sa u teba do­stavia tieto znamenia, za­chovaj sa podľa okol­nos­tí, lebo Boh bude s tebou.

Bible21

7 Až se ti vy­plní tato zna­mení, dě­lej, co se ti na­s­kytne, ne­boť Bůh je s te­bou.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček