Bible211. Samuel10,25

1. Samuel 10:25

Sa­muel teh­dy lidu vy­svět­lil pravi­dla kralování, za­psal je do kni­hy a uložil před Hos­po­di­nem. Po­tom Sa­muel pro­pustil vše­chen lid do­mů.


Verš v kontexte

24 „Vi­dí­te, koho vám Hos­po­din vybral?“ ře­kl jim Sa­muel. „V ce­lém lidu mu není rovného.“ Nato vše­chen lid zvo­lal: „Ať ži­je král!“ 25 Sa­muel teh­dy lidu vy­svět­lil pravi­dla kralování, za­psal je do kni­hy a uložil před Hos­po­di­nem. Po­tom Sa­muel pro­pustil vše­chen lid do­mů. 26 Také Saul ode­šel do­mů do Gi­be­je, do­pro­vázen od­dílem bo­jovníků, je­jichž srd­cí se do­tkl Bůh.

späť na 1. Samuel, 10

Príbuzné preklady Roháček

25 A Samuel hovoril ľudu právo kráľov­stva, vpísal ho do knihy a položil pred Hos­podinom. Po­tom po­slal Samuel všetok ľud, každého do jeho domu.

Evanjelický

25 Po­tom Samuel pred­niesol ľudu kráľov­ské právo, vpísal ho do knihy a uložil pred Hos­podinom. Po­tom Samuel roz­pus­til všetok ľud, každého domov.

Ekumenický

25 Samuel po­tom oznámil ľudu práva kráľa, za­písal to do knihy a uložil pred Hos­podinom. Nato pre­pus­til všetok ľud, každého do svoj­ho domu.

Bible21

25 Sa­muel teh­dy lidu vy­svět­lil pravi­dla kralování, za­psal je do kni­hy a uložil před Hos­po­di­nem. Po­tom Sa­muel pro­pustil vše­chen lid do­mů.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček