Bible211. Letopisů12,2

1. Letopisů 12:2

Byli vy­z­bro­jeni luky a umě­li střílet šípy nebo met­at ka­mení pravicí i levicí. Po­cháze­li z poko­lení Ben­jamín tak jako je­jich bra­tr Saul:


Verš v kontexte

1 Toto jsou ti, kdo přiš­li za Davi­dem do Cikla­gu, když se ještě skrýval před Sau­lem, synem Kíšovým. Tito muži patří k hr­dinům, kteří mu po­máha­li v bo­ji. 2 Byli vy­z­bro­jeni luky a umě­li střílet šípy nebo met­at ka­mení pravicí i levicí. Po­cháze­li z poko­lení Ben­jamín tak jako je­jich bra­tr Saul: 3 V če­le byl Achie­zer a Jo­aš, synové Še­maje Gi­be­atského, Je­ziel a Pe­let, synové Az­mavetovi, Be­ra­cha, Jehu Aneto­tský,

späť na 1. Letopisů, 12

Príbuzné preklady Roháček

2 ozb­rojený lučišťom a bojujúc pravicou i ľavicou kamením i strelami z lučišťa, z bratov Sau­lových, z Ben­jamina.

Evanjelický

2 vy­zb­rojení lukom, vy­cvičení pravicou i ľavicou metať kamene a šípy z luku. Zo Sau­lových bratov z Ben­jamína:

Ekumenický

2 Boli vy­zb­rojení lukom, schop­ní pravicou i ľavicou hádzať kamene a strieľať šípy z luku. Po­chádzali zo Sau­lových rodákov Ben­jamínov­cov:

Bible21

2 Byli vy­z­bro­jeni luky a umě­li střílet šípy nebo met­at ka­mení pravicí i levicí. Po­cháze­li z poko­lení Ben­jamín tak jako je­jich bra­tr Saul:

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček