Bible211. Královská9,13

1. Královská 9:13

Ře­kl: „Cos mi to, bratře, dal za města?“ A tak se ten kraj až dodnes jmenuje Kabul (to jest: Nanic).


Verš v kontexte

12 Chíram se tedy vy­pravil z Tý­ru, aby si ta měs­ta, která mu dal Šalo­moun, pro­hlé­dl. Ale ne­lí­bi­la se mu. 13 Ře­kl: „Cos mi to, bratře, dal za města?“ A tak se ten kraj až dodnes jmenuje Kabul (to jest: Nanic). 14 Chíram to­tiž krá­li po­slal 120 talen­tů zla­ta.

späť na 1. Královská, 9

Príbuzné preklady Roháček

13 A riekol: Čo sú to jaké mes­tá, ktoré si mi dal, môj brat? A na­zval ich zemou Kábul, a tak sa volajú až do tohoto dňa.

Evanjelický

13 Vtedy mu po­vedal: Čo sú to za mes­tá, ktoré si mi dal, brat môj? Na­zval ich menom Kabúl až do­dnes.

Ekumenický

13 Po­vedal: Brat môj, čo si mi to dal za mes­tá? Na­zval ich menom Kábul a tak sa ten­to kraj do­dnes volá.

Bible21

13 Ře­kl: „Cos mi to, bratře, dal za města?“ A tak se ten kraj až dodnes jmenuje Kabul (to jest: Nanic).

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček