Bible211. Královská8,58

1. Královská 8:58

kéž na­klání naše srd­ce k sobě, abychom cho­di­li po všech jeho cestách a do­držova­li jeho přikázání, us­tano­vení i pravi­dla, která dal našim ot­cům.


Verš v kontexte

57 Kéž je Hos­po­din, náš Bůh, s ná­mi, jako byl s naši­mi ot­ci. Kéž nás ne­opustí, kéž nás ne­zane­chá, 58 kéž na­klání naše srd­ce k sobě, abychom cho­di­li po všech jeho cestách a do­držova­li jeho přikázání, us­tano­vení i pravi­dla, která dal našim ot­cům. 59 A tato má slova, ji­miž jsem Hos­po­di­na pro­sil o mi­lost, kéž jsou Hos­po­di­nu, naše­mu Bo­hu, blízká dnem i no­cí, aby zjednával právo své­mu služebníku i své­mu lidu Iz­rae­li den co den,

späť na 1. Královská, 8

Príbuzné preklady Roháček

58 aby na­klonil naše srd­ce k sebe, aby sme chodili po všet­kých jeho ces­tách a os­tríhali jeho pri­kázania, jeho ustanovenia a jeho súdy, ktoré pri­kázal našim ot­com.

Evanjelický

58 Nech sa naše srd­cia na­klonia k Ne­mu, aby sme chodili po všet­kých Jeho ces­tách a za­chovávali Jeho pri­kázanie, Jeho ustanovenie a Jeho práv­ne pred­pisy, ktoré dal našim ot­com.

Ekumenický

58 ale na­kloní si naše srd­cia k sebe, aby sme kráčali po všet­kých jeho ces­tách a do­držiavali všet­ky jeho pri­kázania, jeho ustanovenia a jeho práv­ne pred­pisy, ktoré nariadil našim ot­com.

Bible21

58 kéž na­klání naše srd­ce k sobě, abychom cho­di­li po všech jeho cestách a do­držova­li jeho přikázání, us­tano­vení i pravi­dla, která dal našim ot­cům.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček