Bible211. Královská10,27

1. Královská 10:27

Za jeho vlá­dy bylo v Je­ruzalémě stříb­ra jako ka­mení a ced­rů jako planých fíků v pod­hůří.


Verš v kontexte

26 Šalo­moun na­shro­máž­dil vozy i koně, takže měl 1 400 vozů a 12 000 koní, které umístil do vo­zových měst i k sobě do Je­ruzalé­ma. 27 Za jeho vlá­dy bylo v Je­ruzalémě stříb­ra jako ka­mení a ced­rů jako planých fíků v pod­hůří. 28 Koně si král ne­chával dovážet z Egyp­ta a Ki­likie. Královští ob­chodníci je v Ki­likii na­ku­po­va­li za do­hodnuté ce­ny.

späť na 1. Královská, 10

Príbuzné preklady Roháček

27 A kráľ na­hromadil strieb­ra v Jeruzaleme jako kamenia a ced­rového dreva na­hromadil ako sykomorí, ktorých ras­tie na rovine množs­tvo.

Evanjelický

27 Kráľ do­siahol, že v Jeruzaleme bolo toľko strieb­ra ako kamenia a céd­rovia, ako je sykomôr v Šeféle.

Ekumenický

27 Zá­sluhou kráľa bolo v Jeruzaleme toľko strieb­ra ako kamenia a céd­rového dreva ako sykomôr, ktorých je na Nížine hoj­nosť.

Bible21

27 Za jeho vlá­dy bylo v Je­ruzalémě stříb­ra jako ka­mení a ced­rů jako planých fíků v pod­hůří.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček