Bible211. Korintským10,28

1. Korintským 10:28

Kdy­by vám ale někdo ře­kl: „To­hle bylo za­svěceno bohům,“ pak to ne­jez­te. Měj­te ohled na to­ho, kdo vás upo­zornil, a na svědo­mí.


Verš v kontexte

27 Když vás někdo ne­věřící po­zve a vám se chce jít, jdě­te. Jez­te, coko­li vám nabídnou, a na nic se kvů­li svědo­mí ne­vy­ptávej­te. 28 Kdy­by vám ale někdo ře­kl: „To­hle bylo za­svěceno bohům,“ pak to ne­jez­te. Měj­te ohled na to­ho, kdo vás upo­zornil, a na svědo­mí. 29 Ne­mluvím ovšem o tvém svědo­mí, ale o svědo­mí toho druhého. „Proč by ale mou svo­bo­du mělo určovat cizí svědo­mí?

späť na 1. Korintským, 10

Príbuzné preklady Roháček

28 Ale keby vám nie­kto po­vedal: Toto je obetované mod­lám, nejedz­te pre toho, kto to oznámil, a p­re svedomie, lebo Pánova je zem i jej náp­lň.

Evanjelický

28 Ale ak vám nie­kto po­vie: Toto je mod­lám obetované! nejedz­te kvôli tomu, čo vás na to upozor­nil, ale kvôli svedomiu.

Ekumenický

28 Ak vám nie­kto po­vie: Toto bolo obetované mod­lám! , nejedz­te to kvôli tomu, kto vás na to upozor­nil, a kvôli svedomiu;

Bible21

28 Kdy­by vám ale někdo ře­kl: „To­hle bylo za­svěceno bohům,“ pak to ne­jez­te. Měj­te ohled na to­ho, kdo vás upo­zornil, a na svědo­mí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček