RoháčekPlač5,19

Plač 5:19

Ty, ó, Hos­podine, tróniš na veky; tvoja stolica na po­kolenie a po­kolenie.


Verš v kontexte

18 pre vrch Si­on, ktorý je spus­tošený; líšky chodia po ňom. 19 Ty, ó, Hos­podine, tróniš na veky; tvoja stolica na po­kolenie a po­kolenie. 20 Prečo za­búdaš na nás na večnosť, opúšťaš nás na také dlhé časy?

späť na Plač, 5

Príbuzné preklady Roháček

19 Ty, ó, Hos­podine, tróniš na veky; tvoja stolica na po­kolenie a po­kolenie.

Evanjelický

19 Ty, Hos­podine, tróniš naveky, Tvoj trón stojí po všet­ky po­kolenia.

Ekumenický

19 Ty, Hos­podin, tróniš naveky, tvoj trón tr­vá z pokolenia na po­kolenie.

Bible21

19 Ty, Hos­po­di­ne, však vládneš navěky, tvůj trůn trvá po všech­ny ča­sy.

RoháčekPlač5,19