RoháčekMarek3,26

Marek 3:26

Evanjelium podľa Mareka

A jest­li satan po­vs­tal sám proti sebe a ro­z­dvojil sa, ne­môže ob­stáť, ale mu je koniec.


Verš v kontexte

25 A ro­z­dvojí-li sa dom sám proti sebe, nebude môcť ob­stáť ten dom. 26 A jest­li satan po­vs­tal sám proti sebe a ro­z­dvojil sa, ne­môže ob­stáť, ale mu je koniec. 27 Ni­kto ne­môže rozch­vátať náradie sil­ného voj­dúc do jeho domu, ak by prv ne­poviazal toho sil­ného, a len potom zlúpi jeho dom.

späť na Marek, 3

Príbuzné preklady Roháček

26 A jest­li satan po­vs­tal sám proti sebe a ro­z­dvojil sa, ne­môže ob­stáť, ale mu je koniec.

Evanjelický

26 Keď aj satan po­vs­tane proti sebe samému a ro­z­dvojí sa, ne­môže ob­stáť, ale je s ním koniec.

Ekumenický

26 Ak satan po­vs­tal proti sebe a je roz­delený, ne­ob­stojí, a je s ním koniec.

Bible21

26 Jest­liže tedy sa­tan po­vstal sám pro­ti sobě a je roz­dělen, nemůže ob­stát a je s ním ko­nec.

RoháčekMarek3,26