Roháček2. Kráľov19,36

2. Kráľov 19:36

Pre­to sa po­hol a od­išiel. A tak sa na­vrátil Senacherib, as­sýr­sky kráľ, a býval a sedel v Ninivem.


Verš v kontexte

35 A stalo sa tej is­tej noci, že vy­šiel an­jel Hos­podinov a po­bil v as­sýr­skom tábore sto osem­desiat­päť tisíc. A keď vstali skoro ráno, videli, že hľa, všet­ci boli mŕt­volami. 36 Pre­to sa po­hol a od­išiel. A tak sa na­vrátil Senacherib, as­sýr­sky kráľ, a býval a sedel v Ninivem. 37 A stalo sa, keď sa klaňal v dome Niz­rocha, svoj­ho boha, že Ad­ram­melech a Šarecer, jeho synovia, ho za­bili mečom a sami utiek­li do zeme Araráta. A kraľoval Esar-chad­don, jeho syn, mies­to neho.

späť na 2. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

36 Pre­to sa po­hol a od­išiel. A tak sa na­vrátil Senacherib, as­sýr­sky kráľ, a býval a sedel v Ninivem.

Evanjelický

36 Po­tom asýr­sky kráľ San­cheríb od­išiel, vrátil sa a býval v Ninive.

Ekumenický

36 Nato sa asýr­sky kráľ San­cheríb vy­dal na spiatočnú ces­tu a po svojom ná­vrate sa usadil v Ninive.

Bible21

36 Asyr­ský král Sena­che­rib se se­bral, od­táhl pryč a zůstal v Ni­nive.