Roháček2. Kráľov16,6

2. Kráľov 16:6

V tom čase prinav­rátil Rezín, sýr­sky kráľ, Sýrii Elat a vy­hnal Židov z Elóta, a Edomiti prišli do Elata a bývali tam a bývajú až do tohoto dňa.


Verš v kontexte

5 Vtedy vy­šiel Rezín, sýr­sky kráľ, a Pekach, syn Remaliášov, iz­rael­ský kráľ, hore do Jeruzalema do boja a obľah­li Achaza, ale ho nemohli pre­môcť. 6 V tom čase prinav­rátil Rezín, sýr­sky kráľ, Sýrii Elat a vy­hnal Židov z Elóta, a Edomiti prišli do Elata a bývali tam a bývajú až do tohoto dňa. 7 A Achaz po­slal po­slov k Tig­lat-pilezerovi, as­sýr­skemu kráľovi, a od­kázal mu: Som tvojím služob­níkom a tvojím synom. Prij­di hore a za­chráň ma z ruky sýr­skeho kráľa a z ruky iz­rael­ského kráľa, ktorí po­vs­tali proti mne.

späť na 2. Kráľov, 16

Príbuzné preklady Roháček

6 V tom čase prinav­rátil Rezín, sýr­sky kráľ, Sýrii Elat a vy­hnal Židov z Elóta, a Edomiti prišli do Elata a bývali tam a bývajú až do tohoto dňa.

Evanjelický

6 V tom čase edóm­sky kráľ vrátil Élat Edómu a za­hnal Júdej­cov z Élatu. Edóm­ci prišli do Élatu a os­tali tam bývať až do­dnes.

Ekumenický

6 V tom čase si sýr­sky kráľ Recín pričlenil k Aramu Élat a vy­tlačil od­tiaľ Júdov­cov. Po­tom prišli do Élatu Edómčania a do­dnes tam bývajú.

Bible21

6 V té době ara­mej­ský král Re­cin vy­hnal Ju­dej­ce z Ei­la­tu a do­byl ho pro Ara­mej­ce. Po­tom se do Ei­la­tu na­stěhova­li Edom­ci a byd­lí tam až dodnes.