Roháček1. Kronická19,18

1. Kronická 19:18

Ale Sýrovia utiek­li pre Iz­raelom, a Dávid po­bil m­nohých zo Sýrov poraziac sedem tisíc vozov a štyrid­sať tisíc mužov peších, i Šofacha, veliteľa voj­ska, za­bil.


Verš v kontexte

17 Keď sa to oznámilo Dávidovi, shromaždil celého Iz­raela a prej­dúc cez Jor­dán prišiel proti nim a zriadil voj­sko proti nim. A keď zriadil Dávid voj­sko proti Sýrom do boja, bojovali s ním. 18 Ale Sýrovia utiek­li pre Iz­raelom, a Dávid po­bil m­nohých zo Sýrov poraziac sedem tisíc vozov a štyrid­sať tisíc mužov peších, i Šofacha, veliteľa voj­ska, za­bil. 19 A keď videli služob­níci Hadarézerovi, že sú porazení od Iz­raela, uzav­reli po­koj s Dávidom a slúžili mu. Po­tom už nech­celi viacej Sýrovia po­máhať synom Am­monovým.

späť na 1. Kronická, 19

Príbuzné preklady Roháček

18 Ale Sýrovia utiek­li pre Iz­raelom, a Dávid po­bil m­nohých zo Sýrov poraziac sedem tisíc vozov a štyrid­sať tisíc mužov peších, i Šofacha, veliteľa voj­ska, za­bil.

Evanjelický

18 No Sýrčania utiek­li pred Iz­rael­cami a Dávid po­bil zo Sýrčanov mužs­tvo zo sedem­tisíc vozov, štyrid­saťtisíc pešiakov a voj­vod­cu Šófacha vy­dal na sm­rť.

Ekumenický

18 No Aramejčania pred Iz­raelit­mi utiek­li a Dávid po­bil sedem­tisíc jazd­cov a štyrid­saťtisíc pešiakov a usmr­til i veliteľa voj­ska Šóbaka.

Bible21

18 Mu­se­li se ale před Iz­rae­lem dát na útěk. David mezi Ara­mej­ci po­bil 7 000 jezd­ců a 40 000 pěšáků. Za­bil i je­jich vo­jevůd­ce Šofa­cha.