…5 Zahanbia sa a ustúpia všetci, čo nenávidia Sion.
6 Budú sťa tráva na strechách, čo usychá skôr, ako ju vytrhajú;
7 ktorou si kosec nenaplní hrsť ani viazač snopov náručie;
…
…6 Budú jako tráva na strechách, ktorá uschne, prv ako ju vytrhajú,
…
…6 Budú sťa tráva na strechách, čo usychá skôr, ako ju vytrhajú;
…
…6 Nech sú ako tráva na strechách, ktorá uschne skôr, než ju vytrhnú,
…
…6 Ať jsou jak tráva na střechách, co dřív, než vzroste, usychá!
…
Preklad „Evanjelický“ — Kliknite pre ďalšie preklady
Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček