EvanjelickýJeremiáš16,4

Jeremiáš 16:4

Po­mrú na smr­teľné choroby; nebudú ich oplakávať, ani po­chovávať; hnojom budú na po­vr­chu rolí; skončia mečom a hladom, ich mŕt­voly budú po­kr­mom nebes­kým vtákom a poľnej zveri.


Verš v kontexte

3 Lebo tak­to vraví Hos­podin o synoch a dcérach, ktoré sa narodia na tom­to mies­te, a o mat­kách, ktoré ich zrodia, aj o ot­coch, ktorí ich splodia v tej­to krajine: 4 Po­mrú na smr­teľné choroby; nebudú ich oplakávať, ani po­chovávať; hnojom budú na po­vr­chu rolí; skončia mečom a hladom, ich mŕt­voly budú po­kr­mom nebes­kým vtákom a poľnej zveri. 5 Lebo tak­to vraví Hos­podin: Ne­v­stupuj do domu smút­ku a nechoď oplakávať a ne­prejav im sús­trasť, lebo som tomuto ľudu odňal svoj po­koj - znie výrok Hos­podinov - milosť i milo­sr­den­stvo.

späť na Jeremiáš, 16

Príbuzné preklady Roháček

4 Po­mrú pre­bolest­nými sm­rťami, nebudú oplakávaní ani nebudú po­chovaní, budú za hnojivo na tvári zeme, a po­hynú mečom a hladom, a ich mŕt­ve telo bude za po­krm nebes­kému vtác­tvu a zem­skej zveri.

Evanjelický

4 Po­mrú na smr­teľné choroby; nebudú ich oplakávať, ani po­chovávať; hnojom budú na po­vr­chu rolí; skončia mečom a hladom, ich mŕt­voly budú po­kr­mom nebes­kým vtákom a poľnej zveri.

Ekumenický

4 Budú zomierať vo veľkých boles­tiach, ne­op­lačú ich ani ne­pochovajú, na tej­to zemi budú ako hnoj, za­hynú mečom a hladom, ich mŕt­voly budú po­kr­mom nebes­kých vtákov a zvierat na zemi.

Bible21

4 Zemřou straš­livou smr­tí. Nikdo je ne­opláče ani ne­po­hřbí, takže zůstanou ležet jako hnůj na ze­mi. Meč a hlad s nimi skon­cuje a na je­jich mrt­vo­lách se bu­dou pást ptáci a divá zvěř.“