EvanjelickýEzechiel35,6

Ezechiel 35:6

Pre­to, akože žijem - znie výrok Hos­podina, Pána - spus­tím ťa z krvi a krv ťa bude prena­sledovať; pre­tože si sa kr­vou pre­vinil, krv ťa bude prena­sledovať.


Verš v kontexte

5 Pre­tože máš od­dáv­na ne­priateľs­ký po­stoj, synov Iz­raela si vy­dal na­pos­pas meču v dobe ich nešťas­tia, v dobe ich po­sled­ného tres­tu za vinu. 6 Pre­to, akože žijem - znie výrok Hos­podina, Pána - spus­tím ťa z krvi a krv ťa bude prena­sledovať; pre­tože si sa kr­vou pre­vinil, krv ťa bude prena­sledovať. 7 Séír zmením na strašnú púšť a vy­kynožím z neho toho, kto chodí sem i tam.

späť na Ezechiel, 35

Príbuzné preklady Roháček

6 pre­to jako že ja žijem, hovorí Pán Hos­podin, že ťa pri­pravím na krv, a krv ťa bude stíhať. Ba hej, nenávidel si kr­vi, a krv ťa bude stíhať.

Evanjelický

6 Pre­to, akože žijem - znie výrok Hos­podina, Pána - spus­tím ťa z krvi a krv ťa bude prena­sledovať; pre­tože si sa kr­vou pre­vinil, krv ťa bude prena­sledovať.

Ekumenický

6 pre­to, ako žijem — znie výrok Pána, Hos­podina — ob­rátim ťa na krv a krv ťa bude prena­sledovať; pre­tože si sa kr­vou pre­vinil, krv ťa bude prena­sledovať.

Bible21

6 Pro­to, ja­kože jsem živ, praví Panovník Hos­po­din, vy­dám tě krvepro­li­tí a krev se ti bude lepit na pa­ty. Když ti ne­va­di­lo krvepro­li­tí, bude se ti krev lepit na pa­ty!