Evanjelický2. Mojžišova7,10

2. Mojžišova 7:10

Exodus

Nato vošli Mojžiš a Áron k faraónovi a urobili, ako im pri­kázal Hos­podin: Áron hodil svoju palicu pred faraóna a jeho služob­níkov a ona sa pre­menila na veľkého hada.


Verš v kontexte

9 Keď vám faraón po­vie: Urob­te nám zá­zrak! po­vedz Áronovi: Vez­mi svoju palicu, hoď ju pred faraóna a pre­mení sa na veľkého hada. 10 Nato vošli Mojžiš a Áron k faraónovi a urobili, ako im pri­kázal Hos­podin: Áron hodil svoju palicu pred faraóna a jeho služob­níkov a ona sa pre­menila na veľkého hada. 11 Ale aj faraón za­volal svojich mudr­cov a čarodej­níkov a aj oni, egypt­skí za­klínači, urobili to is­té svojím taj­ným umením.

späť na 2. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

10 A tak prišiel Mojžiš a Áron k fara­onovi a učinil tak, ako pri­kázal Hos­podin. Áron hodil svoju palicu pred fara­onom a pred jeho služob­ník­mi, a ob­rátila sa na hada.

Evanjelický

10 Nato vošli Mojžiš a Áron k faraónovi a urobili, ako im pri­kázal Hos­podin: Áron hodil svoju palicu pred faraóna a jeho služob­níkov a ona sa pre­menila na veľkého hada.

Ekumenický

10 Mojžiš a Áron pred­stúpili pred faraóna a urobili tak, ako im pri­kázal Hos­podin. Áron hodil palicu pred faraóna a pred jeho služob­níkov a tá sa pre­menila na veľkého hada.

Bible21

10 A tak šel Mo­jžíš s Áro­nem k fa­rao­novi a uděla­li, co jim Hos­po­din přikázal: Áron ho­dil svou hůl před fa­rao­na a jeho dvořa­ny a pro­měni­la se v ha­da.