Evanjelický2. Samuelova12,11

2. Samuelova 12:11

Tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, do­pus­tím po­hromu na teba z tvoj­ho vlast­ného domu, vez­mem tvoje ženy pred tvojimi očami, dám ich tvoj­mu blížnemu a bude spať s tvojimi ženami za bieleho dňa.


Verš v kontexte

10 Pre­to sa teraz meč ni­kdy ne­vzdiali od tvoj­ho domu, lebo si mnou opo­vr­hol a vzal si si manžel­ku Uriáša Chetej­ského, aby ti bola ženou. 11 Tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, do­pus­tím po­hromu na teba z tvoj­ho vlast­ného domu, vez­mem tvoje ženy pred tvojimi očami, dám ich tvoj­mu blížnemu a bude spať s tvojimi ženami za bieleho dňa. 12 Ty si to síce urobil taj­ne, ale ja to urobím pred celým Iz­raelom a za bieleho dňa.

späť na 2. Samuelova, 12

Príbuzné preklady Roháček

11 Tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, ja vzbudím proti tebe zlé z tvoj­ho domu a vez­mem tvoje ženy pred tvojimi očima a dám ich tvojmu blížnemu, a bude ležať s tvojimi ženami pred očima tohoto sl­n­ca.

Evanjelický

11 Tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, do­pus­tím po­hromu na teba z tvoj­ho vlast­ného domu, vez­mem tvoje ženy pred tvojimi očami, dám ich tvoj­mu blížnemu a bude spať s tvojimi ženami za bieleho dňa.

Ekumenický

11 Tak­to vraví Hos­podin: Do­pus­tím na teba po­hromu, čo bude z tvojho vlast­ného domu. Pred očami ti od­nímem tvoje ženy a dám ich tvoj­mu blíz­kemu. Ten bude s nimi ležať za bieleho dňa.

Bible21

11 Tak praví Hos­po­din: Hle, vzbudím pro­ti to­bě zlo z tvého vlastního do­mu. Před tvý­ma oči­ma vez­mu tvé že­ny a dám je tvé­mu bližní­mu, aby s nimi spal všem na očích.