Evanjelický2. Kráľov6,11

2. Kráľov 6:11

Srd­ce sýr­skeho kráľa bolo nad tým znepokojené. Pred­volal si služob­níkov a opýtal sa ich: Ne­prez­radíte mi, kto z našich drží s iz­rael­ským kráľom?


Verš v kontexte

10 Iz­rael­ský kráľ po­slal svojich ľudí na mies­to, o ktorom mu hovoril Boží muž a pred ktorým ho varoval, takže sa tam mal na po­zore, a to nielen raz alebo dvak­rát. 11 Srd­ce sýr­skeho kráľa bolo nad tým znepokojené. Pred­volal si služob­níkov a opýtal sa ich: Ne­prez­radíte mi, kto z našich drží s iz­rael­ským kráľom? 12 Jeden z jeho sluhov po­vedal: Nie, pane môj, kráľ. Ale Elíze­us, prorok v Iz­raeli, oznamuje iz­rael­skému kráľovi aj tie slová, ktoré hovoríš vo svojej spál­ni.

späť na 2. Kráľov, 6

Príbuzné preklady Roháček

11 Vtedy sa roz­búrilo srd­ce sýr­skeho kráľa pre tú vec a po­volajúc svojich služob­níkov riekol im: Či mi ne­oz­námite, kto z našich donáša zp­rávy izraelskému kráľovi?

Evanjelický

11 Srd­ce sýr­skeho kráľa bolo nad tým znepokojené. Pred­volal si služob­níkov a opýtal sa ich: Ne­prez­radíte mi, kto z našich drží s iz­rael­ským kráľom?

Ekumenický

11 Ten­to vý­sledok znepokojoval sýr­skeho kráľa. Zvolal si služob­níkov a spýtal sa ich: Ne­prez­radíte, kto z našich má spojenie s izraelským kráľom?

Bible21

11 Ara­mej­ského krále to přivádělo k ne­příčetnosti. „Tak řeknete mi už,“ křičel na své služebníky, „kdo z nás tady donáší iz­rael­ské­mu králi?“