Ekumenický2. Kráľov6,11

2. Kráľov 6:11

Ten­to vý­sledok znepokojoval sýr­skeho kráľa. Zvolal si služob­níkov a spýtal sa ich: Ne­prez­radíte, kto z našich má spojenie s izraelským kráľom?


Verš v kontexte

10 Iz­rael­ský kráľ vy­slal hliad­ku na mies­to, ktoré mu Boží muž označil a pred ktorým ho varoval, takže bol ustavične v strehu. 11 Ten­to vý­sledok znepokojoval sýr­skeho kráľa. Zvolal si služob­níkov a spýtal sa ich: Ne­prez­radíte, kto z našich má spojenie s izraelským kráľom? 12 Jeden z jeho služob­níkov po­vedal: Ni­kto, môj pane a kráľu. To Elize­us, prorok v Izraeli, pre­zrádza iz­rael­skému kráľovi zámery, ktoré zo­stavuješ vo svojej spál­ni.

späť na 2. Kráľov, 6

Príbuzné preklady Roháček

11 Vtedy sa roz­búrilo srd­ce sýr­skeho kráľa pre tú vec a po­volajúc svojich služob­níkov riekol im: Či mi ne­oz­námite, kto z našich donáša zp­rávy izraelskému kráľovi?

Evanjelický

11 Srd­ce sýr­skeho kráľa bolo nad tým znepokojené. Pred­volal si služob­níkov a opýtal sa ich: Ne­prez­radíte mi, kto z našich drží s iz­rael­ským kráľom?

Ekumenický

11 Ten­to vý­sledok znepokojoval sýr­skeho kráľa. Zvolal si služob­níkov a spýtal sa ich: Ne­prez­radíte, kto z našich má spojenie s izraelským kráľom?

Bible21

11 Ara­mej­ského krále to přivádělo k ne­příčetnosti. „Tak řeknete mi už,“ křičel na své služebníky, „kdo z nás tady donáší iz­rael­ské­mu králi?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček