Evanjelický1. Kráľov13,31

1. Kráľov 13:31

Keď ho po­choval, po­vedal svojim synom: Keď zo­mriem, po­chovaj­te ma do hrobu, v ktorom je po­chovaný Boží muž. Moje kos­ti uložte vedľa jeho kos­tí.


Verš v kontexte

30 Po­tom uložil jeho mŕt­volu do svoj­ho hrobu a žalos­til nad ním: Ach, brat môj! 31 Keď ho po­choval, po­vedal svojim synom: Keď zo­mriem, po­chovaj­te ma do hrobu, v ktorom je po­chovaný Boží muž. Moje kos­ti uložte vedľa jeho kos­tí. 32 Lebo sa iste spl­ní slovo, ktoré pre­volal na po­kyn Hos­podinov proti ol­táru v Bételi a proti všet­kým výšinovým svätyniam, čo sú v samár­skych mes­tách.

späť na 1. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

31 A stalo sa, keď už ho bol po­choval, že po­vedal svojim synom a riekol: Keď zo­mriem, po­chovaj­te ma do hrobu, v ktorom je po­chovaný muž Boží, vedľa jeho kos­tí položte moje kos­ti.

Evanjelický

31 Keď ho po­choval, po­vedal svojim synom: Keď zo­mriem, po­chovaj­te ma do hrobu, v ktorom je po­chovaný Boží muž. Moje kos­ti uložte vedľa jeho kos­tí.

Ekumenický

31 Po poh­rebe po­vedal svojim synom: Keď zo­mriem, po­chovaj­te ma do hrobu, v ktorom je po­chovaný Boží muž. Moje kos­ti uložte vedľa jeho kos­tí.

Bible21

31 Když ho po­hř­bil, ře­kl svým synům: „Až umřu, po­chovej­te mě do hro­bu, kde je po­chován Boží muž. Ulož­te mé kosti k jeho kos­tem.