EkumenickýIzaiáš14,6

Izaiáš 14:6

čo zlost­ne bilo národy ne­pres­taj­nými úder­mi, pod­maňovalo si v hneve národy neľútost­ným sužovaním.


Verš v kontexte

5 Hos­podin zlomil prút bez­božníkov a žez­lo vladárov, 6 čo zlost­ne bilo národy ne­pres­taj­nými úder­mi, pod­maňovalo si v hneve národy neľútost­ným sužovaním. 7 Od­dychuje, od­počíva celá zem, pre­puká jasotom.

späť na Izaiáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

6 toho, ktorý bil ľudí v prch­livos­ti ne­pres­taj­nými úder­mi, ktorý dep­tajúc vládol v hneve nad národami; bolo to prenasledovanie bez šet­renia.

Evanjelický

6 čo v prud­kej zlos­ti bila národy ne­pres­taj­nými úder­mi, čo v hneve opanúvala kmene neľútost­ným dep­taním.

Ekumenický

6 čo zlost­ne bilo národy ne­pres­taj­nými úder­mi, pod­maňovalo si v hneve národy neľútost­ným sužovaním.

Bible21

6 jež zuřivě bilo náro­dyne­u­stálý­mi ranami, jež vztekle vládlo nad lid­mi­ne­lítostným soužením!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček