Bible21Zjevení3,6

Zjevení 3:6

Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím.“


Verš v kontexte

5 Kdo vítězí, bude se ob­lé­kat bílým rou­chem a jeho jméno nikdy ne­vy­mažu z kni­hy živo­ta, ale vy­znám jeho jméno před tváří svého Otce i před jeho an­děly. 6 Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím.“ 7 „An­dělu církve ve Fi­la­delfii piš: Toto říká ten Svatý a Pravý, který má klíč Davi­dův, který ot­vírá, a nikdo ne­zavře, a za­vírá, a nikdo ne­o­tevře:

späť na Zjevení, 3

Príbuzné preklady Roháček

6 Kto má uši, nech počuje, čo Duch hovorí sborom!

Evanjelický

6 Kto má uši, nech počuje, čo Duch hovorí cir­kev­ným zborom!

Ekumenický

6 Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cir­kvám.

Bible21

6 Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím.“

Bible21Zjevení3,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček