Bible21Zjevení19,11

Zjevení 19:11

Uvi­děl jsem otevřené ne­be, a hle, bílý kůň, a ten, který na něm seděl, se jmenoval Věrný a Pravý, jenž sprave­dlivě soudí i bo­juje.


Verš v kontexte

10 Padl jsem tedy k jeho no­hám, abych se mu klaněl, ale on mi ře­kl: „Po­zor, ne­dě­lej to! Jsem jen Boží služebník, tak jako ty a tvo­ji bratři, kteří mají Ježíšovo svě­de­ctví. Klaněj se Bohu!“ Vž­dyť Ježíšovo svě­de­ctví je du­chem pro­ro­ctví. 11 Uvi­děl jsem otevřené ne­be, a hle, bílý kůň, a ten, který na něm seděl, se jmenoval Věrný a Pravý, jenž sprave­dlivě soudí i bo­juje. 12 Jeho oči byly jako pla­men ohně, na hlavě měl množství ko­run a měl na­psané jméno, které ne­zná nikdo kro­mě něj.

späť na Zjevení, 19

Príbuzné preklady Roháček

11 A videl som nebo ot­vorené a hľa, z­javil sa biely kôň, a ten, ktorý sedel na ňom, volal sa Ver­ný a Prav­divý a v spraved­livos­ti súdi i bojuje.

Evanjelický

11 Po­tom som videl ot­vorené nebo. Aj­hľa: biely kôň, a Ten, čo sedí na ňom, sa volá Ver­ný, Pravý a spravod­livo súdi a bojuje,

Ekumenický

11 Videl som ot­vorené nebo a v ňom bieleho koňa; ten, čo sedel na ňom, sa volal Ver­ný a Prav­divý; súdi a bojuje spravod­livo.

Bible21

11 Uvi­děl jsem otevřené ne­be, a hle, bílý kůň, a ten, který na něm seděl, se jmenoval Věrný a Pravý, jenž sprave­dlivě soudí i bo­juje.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček