Bible21Zjevení10,8

Zjevení 10:8

Ten hlas, který jsem před­tím slyšel z ne­be, pak ke mně znovu pro­mlu­vil: „Jdi, vez­mi z ruky an­dě­la sto­jícího na moři a na zemi tu otevřenou knížku.“


Verš v kontexte

7 ale že ve dnech hla­su sedmého an­dě­la, až bude trou­bit, bude dokonáno Boží tajem­ství, jak to ozná­mil svým služebníkům pro­rokům. 8 Ten hlas, který jsem před­tím slyšel z ne­be, pak ke mně znovu pro­mlu­vil: „Jdi, vez­mi z ruky an­dě­la sto­jícího na moři a na zemi tu otevřenou knížku.“ 9 Šel jsem tedy k tomu an­dělu a ře­kl mu: „­Dej mi tu knížku.“ Od­po­věděl: „Vez­mi ji a sněz. V břiše ti způsobí hořkost, ale v ús­tech ti bude sladká jako med.“

späť na Zjevení, 10

Príbuzné preklady Roháček

8 A hlas, ktorý som bol počul z neba, zase hovoril so mnou a po­vedal: Iď a vez­mi ot­vorenú knižku, k­torá je v ruke an­jela, ktorý stojí na mori a na zemi.

Evanjelický

8 Ale hlas, ktorý som počul z neba, hovoril mi opäť tak­to: Choď, vez­mi ot­vorenú knižku z ruky an­jela, ktorý stojí na mori a na zemi!

Ekumenický

8 Tu hlas, ktorý som počul z neba, znova ku mne pre­hovoril a po­vedal: Choď, vez­mi ot­vorenú knihu z ruky an­jela, čo stojí na mori a na zemi.

Bible21

8 Ten hlas, který jsem před­tím slyšel z ne­be, pak ke mně znovu pro­mlu­vil: „Jdi, vez­mi z ruky an­dě­la sto­jícího na moři a na zemi tu otevřenou knížku.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček