Bible21Soudců8,1

Soudců 8:1

Efrai­mští muži po­tom Ge­de­o­novi řek­li: „Cos nám to udělal? Pro­č jsi nás ne­zavo­lal, když jsi šel bo­jovat s Midiánci?“ A dali se s ním do os­t­ré hádky.


Verš v kontexte

1 Efrai­mští muži po­tom Ge­de­o­novi řek­li: „Cos nám to udělal? Pro­č jsi nás ne­zavo­lal, když jsi šel bo­jovat s Midiánci?“ A dali se s ním do os­t­ré hádky. 2 On jim však od­po­věděl: „Co jsem vlastně dokázal ve srovnání s vá­mi? Není snad efraim­ské paběr­kování lepší než abie­zer­ské vi­no­braní? 3 Bůh vy­dal mi­dián­ské ve­li­te­le Ore­ba a Ze­e­ba do vašich ru­kou. Co jsem já zmohl ve srovnání s vámi?“ A po těch slovech se na něj přesta­li hněvat.

späť na Soudců, 8

Príbuzné preklady Roháček

1 A mužovia Ef­rai­movi mu riek­li: Jaká je to vec, k­torú si nám to vy­konal, že si nás ne­povolal, keď si išiel bojovať proti Madianovi? A prud­ko sa s ním do­hadovali.

Evanjelický

1 Mužovia z Ef­rajimu mu po­vedali: Čo si nám to urobil, že si nás nezavolal, keď si vy­šiel do boja proti Mid­ján­com? A prud­ko sa s ním hádali.

Ekumenický

1 Ef­rajim­skí muži vy­čítali Gideónovi: Čo si nám to vy­konal, že si nás nezavolal, keď si šiel bojovať proti Mid­jánčanom? Os­tro sa s ním po­hádali.

Bible21

1 Efrai­mští muži po­tom Ge­de­o­novi řek­li: „Cos nám to udělal? Pro­č jsi nás ne­zavo­lal, když jsi šel bo­jovat s Midiánci?“ A dali se s ním do os­t­ré hádky.

Bible21Soudců8,1

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček