Bible21Skutky7,10

Skutky 7:10

Vy­svo­bo­dil ho ze všech jeho soužení a dal mu před fa­rao­nem, egyptským králem, mi­lost a moud­rost, takže ho us­tanovil správ­cem Egyp­ta i ce­lého svého do­mu.


Verš v kontexte

9 Pa­tri­a­r­chové žár­li­li na Josefa a pro­da­li ho do Egyp­ta, ale Bůh byl s ním. 10 Vy­svo­bo­dil ho ze všech jeho soužení a dal mu před fa­rao­nem, egyptským králem, mi­lost a moud­rost, takže ho us­tanovil správ­cem Egyp­ta i ce­lého svého do­mu. 11 Po­tom přišel na ce­lou egyptskou i kananej­skou zem hlad a ve­liké soužení, takže naši ot­cové nemě­li co jíst.

späť na Skutky, 7

Príbuzné preklady Roháček

10 a vy­tr­hol si ho zo všet­kých jeho súžení a dal mu milosť a múd­rosť pred fara­onom, kráľom Egyp­ta, a ustanovil ho za správ­cu nad Egyp­tom i nad celým svojím domom.

Evanjelický

10 vy­slobodil ho zo všet­kých úz­kos­tí a dal mu milosť a múd­rosť pred faraónom, egypt­ským kráľom, ktorý ho ustanovil za správ­cu nad Egyp­tom a nad celým svojím domom.

Ekumenický

10 a vy­slobodil ho zo všet­kých súžení, dal mu milosť a múd­rosť pred faraónom, egypt­ským kráľom, a ten ho ustanovil za hlav­ného správ­cu Egyp­ta a celého svoj­ho domu.

Bible21

10 Vy­svo­bo­dil ho ze všech jeho soužení a dal mu před fa­rao­nem, egyptským králem, mi­lost a moud­rost, takže ho us­tanovil správ­cem Egyp­ta i ce­lého svého do­mu.

Bible21Skutky7,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček