Bible21Skutky5,23

Skutky 5:23

„Věz­nici jsme naš­li bez­pečně uzamčenou, u dveří stály stráže, ale když jsme ode­mkli, uvni­tř nikdo nebyl.“


Verš v kontexte

22 Když tam ale strážní přiš­li, ve vězení je nenaš­li. Vrá­ti­li se tedy s hlášením: 23 „Věz­nici jsme naš­li bez­pečně uzamčenou, u dveří stály stráže, ale když jsme ode­mkli, uvni­tř nikdo nebyl.“ 24 Když ta slova us­lyšel ve­li­tel chrá­mové stráže s vrch­ní­mi kněží­mi, ne­moh­li po­chopit, co se to stalo.

späť na Skutky, 5

Príbuzné preklady Roháček

23 a vraveli: Väzenie sme našli cele bez­pečne za­mknuté i strážených stáť von­ku pri dveriach, ale keď sme ot­vorili, vnút­ri sme nenašli ni­koho.

Evanjelický

23 hovoriac: Našli sme väzenie dô­klad­ne za­tvorené, aj strážcov stáť pri dverách, ale keď sme ot­vorili, nenašli sme dnu ni­koho.

Ekumenický

23 Väzenie sme našli cel­kom bez­pečne uzam­knuté, strážnici stáli pri dverách, ale keď sme ot­vorili, vnút­ri sme ni­koho nenašli.

Bible21

23 „Věz­nici jsme naš­li bez­pečně uzamčenou, u dveří stály stráže, ale když jsme ode­mkli, uvni­tř nikdo nebyl.“

Bible21Skutky5,23

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček