Bible21Skutky27,17

Skutky 27:17

a vy­táh­li ho na palu­bu. Lodníci pak stáh­li loď la­ny, aby ji zpevni­li. Ze stra­chu, aby nena­razi­li na Syr­tskou mělči­nu, spusti­li vlečnou kot­vu a ne­cha­li se unášet dál.


Verš v kontexte

16 až jsme se do­sta­li do závětří jedno­ho os­t­růvku zvaného Kauda. Tam jsme s vy­pětím sil ovlád­li vlečný člun 17 a vy­táh­li ho na palu­bu. Lodníci pak stáh­li loď la­ny, aby ji zpevni­li. Ze stra­chu, aby nena­razi­li na Syr­tskou mělči­nu, spusti­li vlečnou kot­vu a ne­cha­li se unášet dál. 18 Bouře ná­mi zmíta­la tak prud­ce, že jsme druhého dne za­ča­li vy­hazovat náklad.

späť na Skutky, 27

Príbuzné preklady Roháček

17 ktorý keď vy­tiah­li, po­užívali po­mocí pod­pasujúc loď. A bojac sa, aby nenarazili na piesočinu Syrtu, spus­tili plach­tu a tak sa nies­li.

Evanjelický

17 Keď ho vy­tiah­li, po­užili po­moc­né pros­tried­ky a pod­pásali loď. V obave, že narazia na plytčinu Syr­tu, stiah­li plach­ty, a tak sa dali unášať.

Ekumenický

17 Keď ho po­tom vy­tiah­li, za­bez­pečili loď tým, že ju pod­pásali. Po­tom v obave, aby nenarazili na plytčinu Syr­tis, zvinuli plach­tu a tak­to sa nechali unášať.

Bible21

17 a vy­táh­li ho na palu­bu. Lodníci pak stáh­li loď la­ny, aby ji zpevni­li. Ze stra­chu, aby nena­razi­li na Syr­tskou mělči­nu, spusti­li vlečnou kot­vu a ne­cha­li se unášet dál.

Bible21Skutky27,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček