EkumenickýSkutky27,17

Skutky 27:17

Skutky apoštolov

Keď ho po­tom vy­tiah­li, za­bez­pečili loď tým, že ju pod­pásali. Po­tom v obave, aby nenarazili na plytčinu Syr­tis, zvinuli plach­tu a tak­to sa nechali unášať.


Verš v kontexte

16 Keď sme sa do­stali do závet­ria os­trovčeka, ktorý sa volá Kau­da, hor­ko-ťažko sme za­chránili čln. 17 Keď ho po­tom vy­tiah­li, za­bez­pečili loď tým, že ju pod­pásali. Po­tom v obave, aby nenarazili na plytčinu Syr­tis, zvinuli plach­tu a tak­to sa nechali unášať. 18 Búr­ka nami však prud­ko zmietala, pre­to na druhý deň vy­hadzovali ná­klad

späť na Skutky, 27

Príbuzné preklady Roháček

17 ktorý keď vy­tiah­li, po­užívali po­mocí pod­pasujúc loď. A bojac sa, aby nenarazili na piesočinu Syrtu, spus­tili plach­tu a tak sa nies­li.

Evanjelický

17 Keď ho vy­tiah­li, po­užili po­moc­né pros­tried­ky a pod­pásali loď. V obave, že narazia na plytčinu Syr­tu, stiah­li plach­ty, a tak sa dali unášať.

Ekumenický

17 Keď ho po­tom vy­tiah­li, za­bez­pečili loď tým, že ju pod­pásali. Po­tom v obave, aby nenarazili na plytčinu Syr­tis, zvinuli plach­tu a tak­to sa nechali unášať.

Bible21

17 a vy­táh­li ho na palu­bu. Lodníci pak stáh­li loď la­ny, aby ji zpevni­li. Ze stra­chu, aby nena­razi­li na Syr­tskou mělči­nu, spusti­li vlečnou kot­vu a ne­cha­li se unášet dál.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček