Bible21Skutky21,30

Skutky 21:30

Byl z toho roz­ruch po ce­lém městě. Li­dé se sběh­li, chopi­li se Pav­la a táh­li ho ven z chrá­mu. Dveře se za ním ihned za­vře­ly.


Verš v kontexte

29 (Před­tím s ním to­tiž ve městě vi­dě­li Trofi­ma z Efesu a do­mníva­li se, že ho Pavel přive­dl do chrá­mu.) 30 Byl z toho roz­ruch po ce­lém městě. Li­dé se sběh­li, chopi­li se Pav­la a táh­li ho ven z chrá­mu. Dveře se za ním ihned za­vře­ly. 31 Už se ho chys­ta­li za­bít, když k ve­li­te­li řím­ské po­sádky do­razi­la zpráva, že se ce­lý Je­ruzalém bouří.

späť na Skutky, 21

Príbuzné preklady Roháček

30 A po­hlo sa celé mes­to, a sbehol sa ľud, a po­chytiac Pav­la vliek­li ho von z chrámu a hneď za­mk­li dvere.

Evanjelický

30 Tu po­hlo sa celé mes­to, ľudia sa zbeh­li a chytiac Pav­la, vy­vliek­li ho z chrámu a hneď za­mk­li dvere.

Ekumenický

30 Celé mes­to sa dalo do po­hybu a ľud sa začal zbiehať. Chytili Pav­la, vy­vliek­li ho z chrámu a ih­neď za­vreli brány.

Bible21

30 Byl z toho roz­ruch po ce­lém městě. Li­dé se sběh­li, chopi­li se Pav­la a táh­li ho ven z chrá­mu. Dveře se za ním ihned za­vře­ly.

Bible21Skutky21,30

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček