Bible21Skutky19,17

Skutky 19:17

Když se to roz­nes­lo mezi vše­mi Ži­dy i Ře­ky byd­lící­mi v Efesu, na všech­ny padla bázeň a jméno Pá­na Ježíše bylo ve velké vážnosti.


Verš v kontexte

16 A ten člověk, ve kterém byl zlý duch, se na ně vr­hl, pře­mohl je a zbil tak, že z toho domu utek­li na­zí a zranění. 17 Když se to roz­nes­lo mezi vše­mi Ži­dy i Ře­ky byd­lící­mi v Efesu, na všech­ny padla bázeň a jméno Pá­na Ježíše bylo ve velké vážnosti. 18 Mno­zí z těch, kdo uvěři­li, pak při­cháze­li a vy­znáva­li a od­halova­li své prak­tiky.

späť na Skutky, 19

Príbuzné preklady Roháček

17 A to sa stalo známym všet­kým Židom i Grékom, ktorí bývali v Efeze, a pad­la bázeň na nich na všet­kých, a bolo zvelebované meno Pána Ježiša.

Evanjelický

17 I do­zvedeli sa o tom všet­ci Židia i Gréci, ktorí bývali v Efeze, a všet­kých po­chytila bázeň a zvelebovali meno Pána Ježiša.

Ekumenický

17 O tejto udalos­ti sa do­zvedeli všet­ci Židia i Gréci, čo bývali v Efeze; na všet­kých doľah­la bázeň a zvelebovali meno Pána Ježiša.

Bible21

17 Když se to roz­nes­lo mezi vše­mi Ži­dy i Ře­ky byd­lící­mi v Efesu, na všech­ny padla bázeň a jméno Pá­na Ježíše bylo ve velké vážnosti.

Bible21Skutky19,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček