Bible21Skutky17,31

Skutky 17:31

Určil to­tiž den, v němž bude sprave­dlivě sou­dit svět skrze muže, kterého k tomu us­tanovil, o čemž podal každé­mu důkaz, když ho vzkřísil z mrtvých.“


Verš v kontexte

30 Bůh ale přehlé­dl ča­sy této ne­vědo­mosti a nyní ukládá všem li­dem všu­de, aby či­ni­li pokání. 31 Určil to­tiž den, v němž bude sprave­dlivě sou­dit svět skrze muže, kterého k tomu us­tanovil, o čemž podal každé­mu důkaz, když ho vzkřísil z mrtvých.“ 32 A jakmi­le us­lyše­li o vzkříšení z mrt­vých, jedni se za­ča­li po­smívat, ale jiní řek­li: „Po­s­lech­ne­me si to od tebe někdy jindy.“

späť na Skutky, 17

Príbuzné preklady Roháček

31 pre­tože ustanovil deň, v ktorom bude súdiť celý svet v spraved­livos­ti v osobe muža, ktorého určil nato, a podáva všet­kým ľuďom vieru vzkriesiac ho z mŕt­vych.

Evanjelický

31 lebo určil deň, keď spravod­livo bude súdiť svet skr­ze Muža na to ustanoveného, a všet­kým po­máha veriť v Neho tým, že Ho vzkriesil z mŕt­vych.

Ekumenický

31 Lebo určil deň, keď bude spravod­livo súdiť celý svet skr­ze muža, ktorého ustanovil. Všet­kým o tom po­skytol spoľah­livý dôkaz, keď ho vzkriesil z mŕtvych.

Bible21

31 Určil to­tiž den, v němž bude sprave­dlivě sou­dit svět skrze muže, kterého k tomu us­tanovil, o čemž podal každé­mu důkaz, když ho vzkřísil z mrtvých.“

Bible21Skutky17,31

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček