Bible21Skutky11,27

Skutky 11:27

V té době přiš­li do An­ti­o­chie pro­ro­ci z Je­ruzalé­ma.


Verš v kontexte

26 a když ho našel, přive­dl ho do An­ti­o­chie. Strávi­li v tamější církvi ce­lý rok a uči­li spoustu li­dí. Právě zde v An­ti­o­chii byli učedníci po­prvé označeni za křesťa­ny. 27 V té době přiš­li do An­ti­o­chie pro­ro­ci z Je­ruzalé­ma. 28 Je­den z nich jménem Aga­bos vstal a skrze Du­cha ozna­moval, že po ce­lé říši bude ve­liký hlad. (Což se také splni­lo za císaře Klau­dia.)

späť na Skutky, 11

Príbuzné preklady Roháček

27 A v tých dňoch boli prišli proroci z Jeruzalema do An­ti­ochie.

Evanjelický

27 V tie dni prišli do An­ti­ochie proroci z Jeruzalema.

Ekumenický

27 V tých dňoch prišli z Jeruzalema do An­ti­ochie proroci.

Bible21

27 V té době přiš­li do An­ti­o­chie pro­ro­ci z Je­ruzalé­ma.

Bible21Skutky11,27

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček