Bible21Skutky10,42

Skutky 10:42

Uložil nám, abychom káza­li vše­mu lidu a do­svědčova­li, že on je ten, koho Bůh us­tanovil soud­cem živých i mrt­vých.


Verš v kontexte

41 ne vše­mu li­du, ale svědkům, které Bůh pře­dem vy­vo­lil – nám, kteří jsme s ním jedli a pili po jeho zmrt­výchvstání. 42 Uložil nám, abychom káza­li vše­mu lidu a do­svědčova­li, že on je ten, koho Bůh us­tanovil soud­cem živých i mrt­vých. 43 Jemu vy­dávají svě­de­ctví všich­ni pro­ro­ci: skrze jeho jméno při­jme odpuštění hříchů každý, kdo v něj věří.“

späť na Skutky, 10

Príbuzné preklady Roháček

42 A pri­kázal nám, aby sme hlásali ľudu a dôraz­ne svedčili, že on je tým od Boha určeným sud­com živých aj mŕt­vych.

Evanjelický

42 A sám pri­kázal zves­tovať ľudu a svedčiť, že On je ten Bohom ustanovený sud­ca živých a mŕt­vych.

Ekumenický

42 Pri­kázal nám, aby sme ohlasovali ľudu a do­svedčili, že on je Bohom určený sud­ca živých i mŕt­vych.

Bible21

42 Uložil nám, abychom káza­li vše­mu lidu a do­svědčova­li, že on je ten, koho Bůh us­tanovil soud­cem živých i mrt­vých.

Bible21Skutky10,42

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček