Bible21Římanům9,30

Římanům 9:30

Co na to řekne­me? Že po­hané, kteří o sprave­dlnost ne­u­si­lova­li, do­sáh­li sprave­dlnosti, a to sprave­dlnosti z ví­ry.


Verš v kontexte

29 A ještě před­tím Iza­iáš řekl: „Kdyby nám Hos­po­din zástupůnene­chal aspoň símě naživu, už bychom byli jako Sodoma, dopadli bychom jako Gomora!“ 30 Co na to řekne­me? Že po­hané, kteří o sprave­dlnost ne­u­si­lova­li, do­sáh­li sprave­dlnosti, a to sprave­dlnosti z ví­ry. 31 Iz­rael usi­loval plnit Zákon, jenž měl vést ke sprave­dlnosti, ale to­ho­to cíle nikdy ne­do­sáhl.

späť na Římanům, 9

Príbuzné preklady Roháček

30 Čo tedy po­vieme? Že po­hania, ktorí sa neh­nali za spraved­livosťou, do­siah­li spraved­livosť, ale spraved­livosť z viery.

Evanjelický

30 Čo teda po­vedať? Že po­hania, ktorí sa ne­snažili o spravod­livosť, prijali spravod­livosť, a to spravod­livosť z viery;

Ekumenický

30 Čo teda po­vieme? Po­hania, ktorí sa ne­usilovali o spravodlivosť, do­siah­li spravod­livosť, no spravod­livosť z viery;

Bible21

30 Co na to řekne­me? Že po­hané, kteří o sprave­dlnost ne­u­si­lova­li, do­sáh­li sprave­dlnosti, a to sprave­dlnosti z ví­ry.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček