Bible21Římanům9,22

Římanům 9:22

A co když Bůh, ačko­li chtěl pro­jevit svůj hněv a ukázat svou moc, snášel s ve­likou trpě­livostí nádo­by hněvu, určené ke zničení?


Verš v kontexte

21 Nemá snad hrnčíř hlínu ve své mo­ci? Ze stejné hrou­dy může udělat jednu nádo­bu na oz­do­bu a druhou na smetí. 22 A co když Bůh, ačko­li chtěl pro­jevit svůj hněv a ukázat svou moc, snášel s ve­likou trpě­livostí nádo­by hněvu, určené ke zničení? 23 Co když chtěl ukázat bo­hatství své slávy na nádobách mi­lo­sr­den­ství, které připravil ke slávě,

späť na Římanům, 9

Príbuzné preklady Roháček

22 A čo, ak Bôh chcúc ukázať s­voj hnev a oznámiť to, čo je jemu možné, znášal vo veľkej zhovievavos­ti nádoby hnevu, pri­pravené na záhubu,

Evanjelický

22 Čo teda, keď Boh, chcejúc do­kázať hnev a oznámiť svoju moc, nádoby hnevu, pri­pravené na za­hynutie, znášal s tr­pez­livosťou veľkou aj pre­to,

Ekumenický

22 A čo po­tom, ak Boh, ktorý chce ukázať svoj hnev a prejaviť svoju moc, znášal s veľkou tr­pez­livosťou nádoby hnevu pri­pravené na záhubu,

Bible21

22 A co když Bůh, ačko­li chtěl pro­jevit svůj hněv a ukázat svou moc, snášel s ve­likou trpě­livostí nádo­by hněvu, určené ke zničení?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček