Bible21Římanům7,18

Římanům 7:18

Vím to­tiž, že ve mně (to jest v mé těles­nosti) není nic dob­rého. Chtít dob­ro, to umím, ale ko­nat je už ne.


Verš v kontexte

17 Ne­dělám to tedy už já, ale spíše hřích, který je ve mně. 18 Vím to­tiž, že ve mně (to jest v mé těles­nosti) není nic dob­rého. Chtít dob­ro, to umím, ale ko­nat je už ne. 19 Ne­konám to­tiž dob­ro, které chci, ale zlo, které ne­chci.

späť na Římanům, 7

Príbuzné preklady Roháček

18 Lebo viem, že ne­prebýva vo mne, to jest v mojom tele, dob­ré. Lebo chcenie leží pri mne, ale robenia dob­rého nenachádzam,

Evanjelický

18 Viem totiž, že vo mne, to jest v mojom tele, ne­prebýva dob­ré, lebo vôľu k dob­rému mám, ale ne­mám sily, aby som to vy­konal.

Ekumenický

18 Viem totiž, že vo mne, teda v mojom tele, ne­prebýva dob­ro. Mám vôľu robiť dob­ro, ale ne­mám schop­nosť uskutočniť ho.

Bible21

18 Vím to­tiž, že ve mně (to jest v mé těles­nosti) není nic dob­rého. Chtít dob­ro, to umím, ale ko­nat je už ne.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček