Bible21Římanům2,8

Římanům 2:8

těm, kdo ve svém so­be­ctví odmí­tají prav­du a řídí se ne­pravostí, však odplatí zuřivým hněvem.


Verš v kontexte

7 těm, kdo vy­trvale ko­nají dob­ro a hledají slávu, čest a ne­smr­telnost, věčným živo­tem; 8 těm, kdo ve svém so­be­ctví odmí­tají prav­du a řídí se ne­pravostí, však odplatí zuřivým hněvem. 9 Soužení a úzkost čeká duši každého člověka, který koná zlo, předně Ži­da, ale i Ře­ka.

späť na Římanům, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 a svár­livým a tým, ktorí ne­pos­lúchajú prav­dy, ale po­slúchajú ne­právosť, bude prchlivosť a hnev;

Evanjelický

8 ale hnevom a roz­horčením tým, čo sú svár­liví, sú ne­pos­lušní prav­de, ale po­voľujú ne­právos­ti.

Ekumenický

8 ale hnevom a roz­horčením tým, ktorí zo sebec­tva ne­pos­lúchajú prav­du a od­dávajú sa ne­právos­ti.

Bible21

8 těm, kdo ve svém so­be­ctví odmí­tají prav­du a řídí se ne­pravostí, však odplatí zuřivým hněvem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček