Bible21Římanům12,6

Římanům 12:6

Pod­le mi­losti, jíž se nám do­stalo, má­me roz­dílné da­ry: kdo má pro­ro­ctví, ať je užívá v soula­du s vírou;


Verš v kontexte

5 tak i nás je mno­ho, ale v Kri­stu jsme jedno tělo a jako jednot­livé údy patří­me k sobě navzájem. 6 Pod­le mi­losti, jíž se nám do­stalo, má­me roz­dílné da­ry: kdo má pro­ro­ctví, ať je užívá v soula­du s vírou; 7 kdo má službu, ať slouží; kdo je uči­tel, ať učí;

späť na Římanům, 12

Príbuzné preklady Roháček

6 A majúc roz­diel­ne dary, podľa milos­ti, ktorá nám je daná, buď proroc­tvo, nech je v úmere s vierou;

Evanjelický

6 Keďže však máme roz­ličné dary podľa milos­ti, ktorá nám je daná: kto má proroc­tvo, nech (ono) sú­hlasí s vierou;

Ekumenický

6 Máme však roz­ličné dary podľa milos­ti, ktorá nám bola daná. Ak má nie­kto dar proroc­tva, nech je v súlade s vierou,

Bible21

6 Pod­le mi­losti, jíž se nám do­stalo, má­me roz­dílné da­ry: kdo má pro­ro­ctví, ať je užívá v soula­du s vírou;

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček