Bible21Přísloví29,13

Přísloví 29:13

Chudák a vy­děrač mají jedno společné: oběma dal Hos­po­din vi­dět svět­lo dne.


Verš v kontexte

12 Panovník, jenž dá na lživé řeči, bude mít za služebníky samé niče­my.
13 Chudák a vy­děrač mají jedno společné: oběma dal Hos­po­din vi­dět svět­lo dne.
14 Soudí-li král i chudé poctivě, jeho trůn bude navěky upevněn.

späť na Přísloví, 29

Príbuzné preklady Roháček

13 Chudob­ný a dráč sa stretávajú; no, ten, kto os­vecuje oči ich oboch, je Hos­podin.

Evanjelický

13 Chudob­ný a utláčateľ sa stretajú, lebo Hos­podin dáva svet­lo očiam oboch.

Ekumenický

13 Bedár a utláčateľ majú jed­no spoločné: to, že do očí oboch vnáša svet­lo Hos­podin.

Bible21

13 Chudák a vy­děrač mají jedno společné: oběma dal Hos­po­din vi­dět svět­lo dne.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček