Bible21Numeri24,9

Numeri 24:9

Schou­lil se, ule­hl jako lev, jako lvice – kdo vstát ho přiměje? Ať jsou požeh­náni, kdo ti žehnají, a zlořečeni, kdo ti zlořečí!“


Verš v kontexte

8 Bůh, jenž vy­ve­dl je z Egypta, je pro ně si­lou ro­hů buvolích. Národy ne­přá­tel svých spolyká, jejich kosti ohryže, jejich šípy roz­lá­me. 9 Schou­lil se, ule­hl jako lev, jako lvice – kdo vstát ho přiměje? Ať jsou požeh­náni, kdo ti žehnají, a zlořečeni, kdo ti zlořečí!“ 10 Balák na to pro­ti Balaá­movi vy­buchl hněvem. Spráskl ruce a ře­kl mu: „Po­zval jsem tě, abys mé ne­přá­te­le za­tra­til, a hle, ty jim už po­třetí jen žeh­náš a žeh­náš!

späť na Numeri, 24

Príbuzné preklady Roháček

9 Sklonil sa, leží jako lev a jako ľvica; ktože ju soženie, aby vstala? ! Ten, kto ti bude žeh­nať, bude požeh­naný; a kto by ti zlorečil, bude zlorečený!

Evanjelický

9 Skrčil sa, líha ako lev a ako levica, kto ho smie vy­rušiť? Kto ťa žeh­ná, nech je požeh­naný, kto ťa pre­klína, nech je pre­kliaty!

Ekumenický

9 Uložil sa, od­počíva ako lev a levica. Kto ho vy­ruší? Kto ťa požeh­ná, nech je požeh­naný! Kto ťa pre­kľaje, nech je pre­kliaty!

Bible21

9 Schou­lil se, ule­hl jako lev, jako lvice – kdo vstát ho přiměje? Ať jsou požeh­náni, kdo ti žehnají, a zlořečeni, kdo ti zlořečí!“

Bible21Numeri24,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček