Bible21Numeri20,24

Numeri 20:24

„Áron bude připo­jen ke své­mu li­du. Ne­ve­jde do země, kte­rou dávám synům Iz­rae­le, pro­tože jste se u Mej-me­ri­by vze­pře­li mé­mu příka­zu.


Verš v kontexte

23 Na hoře Hór u hranic edom­ské země ře­kl Hos­po­din Mo­jžíšovi a Áro­novi: 24 „Áron bude připo­jen ke své­mu li­du. Ne­ve­jde do země, kte­rou dávám synům Iz­rae­le, pro­tože jste se u Mej-me­ri­by vze­pře­li mé­mu příka­zu. 25 Vez­mi Áro­na i jeho syna Ele­aza­ra a vy­veď je na horu Hór.

späť na Numeri, 20

Príbuzné preklady Roháček

24 Áron bude pri­pojený k svoj­mu ľudu, lebo ne­voj­de do zeme, ktorú som dal synom Iz­raelovým, pre­tože ste sa boli sprotivili môj­mu roz­kazu pri vodách sváru.

Evanjelický

24 Áron bude pri­pojený k svoj­mu ľudu, lebo ne­voj­de do krajiny, ktorú som dal Iz­rael­com, pre­tože ste sa sprotivili môj­mu roz­kazu pri vodách Meríby.

Ekumenický

24 Áron bude pri­pojený k svojmu ľudu; ne­voj­de teda do krajiny, ktorú som dal Iz­raelitom, lebo ste od­porovali môj­mu roz­kazu pri vode Meríba.

Bible21

24 „Áron bude připo­jen ke své­mu li­du. Ne­ve­jde do země, kte­rou dávám synům Iz­rae­le, pro­tože jste se u Mej-me­ri­by vze­pře­li mé­mu příka­zu.

Bible21Numeri20,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček